Ich frage mich

Ich frage mich was passieren würde
wenn ich alle so behandeln würde
als ob ich in sie verliebt wäre

ganz unabhängig davon ob ich sie mag
oder ob sie auf mich reagieren
und egal was sie mir sagen oder antun

und auch wenn ich Dinge in ihnen sehe
die hässlich verquer kleinlich grausam
eitel hinterlistig oder gleichgültig sind

das alles so akzeptieren und stattdessen
einen kleinen zarten versteckten Anteil sehen
und meinen Blick genau darauf richten

bis er leuchtet wie ein Sonnenstrahl im Wald
wie ein Lagerfeuer, das meine Hände wärmt
vertrauend, dass es all den Abfall wegbrennt
in den ich mich nicht einmischen will, nie wollte.

Übersetzung John Gather

Originaltext: I wonder, by Derek Tasker

I wonder what would happen 
if I treated everyone 
like I was in love with them, 

whether I like them or not
and whether they respond or not 
and no matter what they say or do to me 

and even if I see things in them 
which are ugly twisted petty cruel 
vain deceitful indifferent,

just accept all that and turn my attention 
to some small weak tender hidden part 
and keep my eyes on that

until it shines like a beam of light
like a bonfire I can warm my hands by 
and trust it to burn away all the waste 
which is not (never was) my business to meddle with.

by Derek Tasker